close




前陣子慢慢地發覺一成不變的辦公室生活很無聊



心裡想說:找點樂子吧!為自己的生活增添一點趣味~~~

於是我就上網到博客來網站,剛好看到李香蘭,看簡介覺得這本書還不錯就買了!

我偶爾會偷偷趁上班有空的時候瞄一下

因為作者寫得頗有用又有趣, 大概一個月就被我看完了~看完還借給同事,他們也看得津津有味!

一起來看看這本李香蘭吧!!!

現在博客來正在舉辦特惠活動

現在買正是時候!



詳細介紹如下~參考一下吧

說明:

描述:

和川島芳子同時代、其精彩人生也絕不亞於川島芳子的不平凡女性!

一個道道地地的日本人,在中國出生、在中國長大,直到十八歲才有機會第一次踏上日本的土地。在因緣際會下,李香蘭在中國的土地上成為家喻戶曉的大明星,卻被迫隱藏自己是日本人的事實。

從二次大戰前到戰後,影歌雙棲的李香蘭紅遍中國和日本,她主演的電影「白蘭之歌」、「支那之夜」座無虛席;她演唱的歌曲「夜來香」、「何日君再來」、「蘇州夜曲」更風靡了無數歌迷!

戰後恢復「山口淑子」身份的李香蘭不但到美國發展,還跟同樣有著亞洲血統的「光頭皇帝」尤勃.連納成為好友;也曾跟四○年代的美國性格小生詹姆士.狄恩一起談論電影與人生的種種;更曾為一代默劇大師卓別林的家庭好友,並成為他前往日本時幫忙翻譯與導遊的最佳人【NEW】選。

作者簡介

山口淑子

現年88歲,1920年生於中國。

1933年因認李際春為義父取名李香蘭,並於1937年以李香蘭為名,在電台演唱中國歌曲而風靡大眾。

二次世界大戰日本戰敗後返回日本,於1947恢復本名山口淑子,並活躍於演藝圈,且曾赴美發展。曾有兩段婚姻, 1959年與日本外交官大鷹弘再婚後,才終止數十年來動盪不安的演藝生涯。之後還曾投身政壇,並在1974年當選日本參議院議員,連任三屆。

譯者簡介

蕭志強

專業日文譯者。就讀台大法律系、東吳日研所、法光佛研所。曾任報社國際組記者、主編及廣播電台【展覽出清】節目主持人。現職台南社區大學講師。左手譯人文,譯作如《台灣論》(前衛)、《鴉片戰爭》(遠流)、《軍艦長門》(麥田)等;右手譯科普,如《被化學所誘惑》(世潮)、《不可不知的天災地變》(世茂)、《三分鐘冥想》(商周)等,作品已逾一百六十冊。

須知:

  • 譯者:蕭志強
  • 出版社:商周出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2008/03/09
  • 語言:繁體中文




標籤註解:

李香蘭 書評

李香蘭 書籍介紹

李香蘭 閱讀心得

李香蘭 評比

李香蘭 內容大鋼

李香蘭 二手書

李香蘭 ptt推薦評測

李香蘭 CP值

李香蘭 部落客推薦

熱門推薦!







數學嘉年華

【週年慶特價】



人氣數獨100





破解數獨





挑戰數獨(01)













B30C6690F075BF9A
arrow
arrow
    全站熱搜

    crvo2texke 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()